Basarab писал(а):Cobra писал(а):Bucaresti (Bucharest) теперь у нас будет Букарешть
интересно, однако - тогда Киев надо писать Кыйыв что ли?
или взять Paris - всe знают как это звучит на французском?
не пойму, зачем изобретать велосипед? - Эдуарду я писала о грамматике русского языка, но на нее здесь давно забили.
географические названия румынских населенных пунктов можно взять из любого атласа на русском языке - сайт у нас русскоязычный, поэтому логично здесь применять общепринятые в Рос�ии названия зарубежных городов.
Верно, ты сто раз права.
Давай всю землю подстраивать под русских, зачем нужны другие народы?
Читая твой пост вижу только одно:
грамматике русского языка
атласа на русском языке
сайт у нас русскоязычный
общепринятые в России названия зарубежных городов
Сколько можно уже подстраивать под себя всё?
ПС
правильно пишется Bucuresti !
Анжелика ничего личного
Добавлено спустя 6 минут 40 секунд:Женя
Рядом с Румынией находится Молдова.
Почему Фалешты и Унгены пишутся через (Ы), а не через (И)?
В Молдавии, это Фалешть и Унгень.
Наверно в Молдавии и Румынии знают хуже название своих городов чем в России
![Изображение](https://files.myopera.com/Creat0R/Opera_AC/Icons/thanks_all_cool.gif)